Tu medidor de glucosa en sangre Philips Care® (BGM) usa redes celulares para enviar los resultados de tu azúcar en sangre a Vida. Si la cobertura celular de tu zona no es lo suficientemente fuerte, es posible que no se envíen tus valores de azúcar en sangre a Vida.
Ten en cuenta que hay 2 modelos de medidor Philips Care® BGM:
-
El medidor de glucosa BioTel Care® BGM 2.0.
Nota: En abril de 2022, los usuarios activos y elegibles que tengan BioTel Care® BGM 2.0 recibirán una actualización gratuita a Philips Care® BGM 4- BGM 2.0 utiliza las redes de Verizon y Sprint a través de las torres de telefonía móvil de tu zona.
-
El medidor de glucosa Philips Care® BGM 4.
- La nueva BGM 4.0 solo usa las torres de la red de Verizon de tu zona.
Ambos medidores funcionan igual, pero algunos íconos y funciones se ven diferentes. A continuación, te explicamos cómo conectar tu medidor.
Paso 1: Revisa la intensidad de tu señal
Busca las barras de señal
- Si tienes un medidor de glucosa BioTel Care ® BGM 2.0, verás esto:
- Si tienes el medidor Philips Care ® BGM 4, verás esto:
Tu medidor es como un celular. En la esquina superior derecha de la pantalla del medidor hay barritas de señal (como se ve arriba), que te dirán la fuerza de la señal celular de tu medidor.
Esto significa que tu conexión es fuerte :
- BioTel Care® BGM 2.0:
- Philips Care® BGM 4:
Esto significa que tu señal es débil y es posible que tu medidor no envíe tus números a Vida:
- BioTel Care® BGM 2.0:
- Philips Care® BGM 4:
Sugerencia: si tu señal es débil, es posible que también veas este mensaje en tu medidor: “ No hay conexión de red. La lectura se enviará cuando haya conexión”. Ve al Paso 2, a continuación, para solucionar el problema.
Paso 2: Solucionar problemas para conectar tu medidor
Sigue estos pasos para conectar tu medidor:
-
Revisa tu conexión en configuración:
Ve a Settings Options (Opciones de configuración) en tu medidor. Para acceder a tu configuración, presiona el ícono de ajustes en Applications Menu (menú de aplicaciones), o usa los botones para seleccionar e ingresar. Luego, presiona Check Connectivity (Comprobar conectividad). El medidor intentará conectarse y confirmará si está conectado a Telserve con el mensaje “Connected to Telserve”. Si no ves esto, intenta con los siguientes pasos.
-
Muévete a otra zona.
Si usas el medidor en interiores, intenta ir a otra sala. Si te colocas junto a una ventana es posible que mejore la señal celular. Cuando tienes 3 o más barritas en el símbolo de señal, tienes una conexión fuerte. Si esto no funciona, prueba el siguiente paso.
Consejo: Para asegurarte de que tus resultados de azúcar en sangre se envían a Vida, mira que tu medidor tenga al menos 3 barras de cobertura.
-
Asegúrate de que tu medidor no esté en modo avión.
Para comprobarlo, mantén pulsado el botón de encendido. Aparecerá un menú con las siguientes opciones: Power Off (Apagar), Restart (Reiniciar), and Airplane Mode / Silent (Modo avión / Silencio), Vibrate (Vibrar) y Sound (Sonido). Mira si el modo avión está habilitado, si lo está, desactívalo.
-
Reinicia tu medidor.
Mantén pulsado el botón de prendido del medidor. Selecciona “Restart” (Reiniciar). Vuelve a mirar tu señal.
Consejo: Una vez que tu medidor esté conectado, enviará automáticamente los resultados de azúcar en sangre almacenados cada 15 minutos o después del próximo chequeo enviado.
Paso 3: Obtén más soporte
Si tu medidor no se conectó con los consejos anteriores o tus resultados de azúcar en sangre no aparecen en la app Vida tras hacerte un chequeo, contacta con support@vida.com recibir más ayuda. Tenemos soporte en español.
© 2021 Telcare, LLC. BioTel Care es una marca registrada de Telcare, LLC, una compañía de BioTelemetry, Inc. Todas las demás marcas, productos y servicios, y sus respectivas marcas registradas, nombres y logotipos, son propiedad de sus respectivos propietarios. El contenido de arriba se proporciona con fines informativos únicamente. Las imágenes del producto son para fines ilustrativos únicamente y podrían no ser una representación exacta del producto. Consulta el manual de usuario para obtener más información. Toda la información incluida aquí puede cambiar sin previo aviso. BioTelemetry, Inc. no se responsabiliza de ningún daño, directo o indirecto, que surja del uso del contenido aquí expresado o relacionado con él.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.